¿Quien dijo que los chinos eran mudos?

La Gran Muralla electrónica de levanta a todo alrededor de China, cada vez más alta y cada vez más eficaz. El gobierno mantiene el control sobre la prensa escrita. Los gobernadores, o los dirigentes del partido único, siguen ordenando detenciones de periodistas, blogueros e intelectuales. La libertad de prensa se ve pisoteada por las directivas que emanan del Departamento Central de Propaganda, y de varios responsables locales. Y sin embargo son muchos los periodistas, internautas, blogueros, artistas, abogados e intelectuales que, gracias a su perseverancia y valor, consiguen abrir brechas en la censura china. En el transcurso de las últimas semanas Reporteros sin Fronteras ha tenido constancia de muchos casos alentadores, otras tantas victorias de militantes de la libertad de expresión. Es verdad que la lucha contra la censura es una batalla encabezada por los chinos pero requiere del apoyo necesario de la blogosfera mundial, y de las empresas de los diversos sectores de la información. Este combate por la libertad de expresión en la nueva gran potencia internacional que es la China de hoy tiene que poder contar con grandes muestras de solidaridad. Esa es la razón por la que Reporteros sin Fronteras apoya fervientemente la candidatura del intelectual chino Liu Xiaobo para el Premio Nobel de la Paz. Ferviente defensor de la libertad de expresión, Liu Xiaobo, condenado a once años de cárcel por la Carta 08, encarna la lucha pacífica y generosa de los partidarios de la libertad en China, y en todo el mundo. La movilización tiene su recompensa Varios hechos y acontecimientos recientes presagian un cambio favorable, mostrando la eficacia de la movilización de la profesión y de los internautas contra la censura y la represión. "Nunca lamentaré haber escrito este libro", reivindicaba el escritor Xie Chaoping el día de su puesta en libertad, el 17 de septiembre, tras pasar varias semanas en la cárcel. Las autoridades de Shaanxi denunciaron sus investigaciones y la publicación de una obra sobre el asunto de la presa de Sanmenxia. Las autoridades le han puesto en libertad con fianza por falta de pruebas, y presionadas por las movilizaciones públicas. Para saber más consultar: http://fr.rsf.org/chine-un-journaliste-arrete-pour-son-07-09-2010,38295.html "Publiqué la verdad", pudo igualmente afirmar Qiu Ziming después de que las autoridades de Zhejiang dejaran sin efecto, el 29 de julio, las diligencias abiertas contra el periodista de The Economic Observer, quien fue inculpado de difamación por denunciar las malas prácticas de un importante productor de baterías. El periodista se dio a la fuga entonces, al tiempo que se proclamaba inocente en su blog, y exigía excusas de la policía de Suichang. Le apoyó una gran número de internautas, convirtiéndose en un auténtico héroe del Net chino. Para saber más sobre el caso Qiu Zimin: http://fr.rsf.org/china-un-denouement-heureux-03-08-2010,38060.html "El jefe de la policía de Pekín me pidió excusas a mí, a la revista Caijing y a todos los periodistas", escribió el 21 de septiembre Luo Changping, redactor jefe adjunto de la revista Caijing, en la red Twitter. La policía de la capital le detuvo por su investigación titulada “A las compañía se seguridad se les encarga la tarea especial de interceptar a los peticionarios”. Luo Changping precisa que la policía prometió no perseguir en justicia a las personas relacionadas con ese artículo. Para seguir a Luo Changping en Twitter: http://twitter.com/lianyue Los periodistas se echan una mano Todas estas buenas noticias son el resultado de una movilización pública, cuyo impacto sobre las autoridades chinas es cada vez más fuerte. En algunos casos, esa “agitación” la iniciaron asociaciones de periodistas , medios de comunicación o grupos informales de periodistas regionales. "El desarrollo de Internet ofrece nuevas posibilidades. Si cierran un sitio se crea otro, en otro lugar. El gobierno se equivoca: suprimir y cerrar sitios no es un buen método. Mejor haría intentando resolver los problemas", declaró Xiao Jianfeng, director del Hunan Ribao (El diario de Hunan), después de que las autoridades procedieran al cierre de un foro de discusión, muy apreciado por algunos periodistas : Dushibao Lianmeng (Asociación de los periódicos de las metrópolis). El foro permitía intercambiar informaciones y establecer diálogos entre las redacciones de trece periódicos locales, por impulso del Nanfang Dushi Bao, que tiene su sede en el sur de China. Algunos de los debates iniciados por Dushibao Lianmeng, como el relativo a la abolición del sistema del huku, o permiso de residencia en China, “molestaron” a varios dirigentes del PCC. El conjunto de los periodistas había pedido la supresión de dicho sistema, que discrimina a los residentes rurales que trabajan en las ciudades. En marzo de 2010, en las conclusiones de su investigación sobre el “incidente”, la Oficina de Propaganda propuso la supresión del foro. Ye Du, un periodista que reside en Cantón y fue miembro del foro, explica que la solidaridad entre medios de comunicación aumenta discretamente. A título de ejemplo, si un periódico no puede cubrir determinadas informaciones censuradas en su provincia será un periódico de alguna provincia vecina quien se encargue de seguir el caso. A pesar de que lo lamentan, la mayoría de los participantes en el foro piensa que el cierre solo tendrá un impacto débil en la libertad de prensa, y que muy pronto habrá otro espacio de discusión que tomará el relevo. "La policía no tiene derecho a detener a los periodistas sin motivos", afirmaba la pancarta que llevaban una decena de reporteros el 28 de agosto en Yichun, en el noreste del país, llegados para denunciar que las autoridades locales habían detenido a cuatro colegas, que acudieron a cubrir un accidente aéreo que causó 42 muertos cerca de esa ciudad, fronteriza con Rusia. Los periodistas se manifestaron silenciosamente dos veces ante la oficina local del Departamento de Propaganda. Las imágenes de esas manifestaciones se difundieron inmediatamente por Internet. A primeras horas de la tarde los periodistas detenidos quedaron en libertad, y recibieron excusas de las autoridades locales. Juegos de palabras y caricaturas, las nuevas armas contra la censura Los chinos son fervientes adeptos de los juegos de palabras. La lengua china está llena de homófonos y se presta fácilmente a dichos ejercicios. Desde hace varios años los internautas atacan con humor y creatividad a los censores del Net. La resistencia contra la censura se representa con una criatura mítica llamada el Caonima (caballo hecho de hierba y barro), un homónimo de "Me c... en tu madre". Los internautas ridiculizan la censura del PCC creando falsos reportajes animalistas y canciones sobre el Caonima : http://www.youtube.com/watch?v=wKx1aenJK08&feature=player_embedded Más recientemente, el lagarto Yake, o "yakexi" en chino, apareció a continuación de un show televisado del nuevo año chino, durante el cual unos cantantes uigures fueron presentados loando los méritos del gobierno. Repetían que la política del Comité Central del Partido Comunista era “buena” (en uigur "yakexi"). Afectados por esa propaganda, mientras que Xinjiang es conocida por su inestabilidad, algunos internautas han creado el personaje del lagarto ("xi" en chino) Yake, que se pasea por la Red. Según sus autores, el lagarto representando la política del Comité Central del PCC tuvo un pasado glorioso en la Unión Soviética, donde la especie está en vías de extinción, y se está desarrollando en países como Cuba, Corea del Norte o China. El lagarto Yakexi, con la lengua cortada en dos mitades, se alimenta de "cangrejos de río", en chino "hexie", que se pronuncia en chino igual que "armonizar" (leit motiv del presidente Hu Jintao), eufemismo utilizado por el gobierno para designar la censura y retomado con ironía por los internautas. En total, los blogueros e internautas chinos han creado una decena de criaturas que representan a los censores del Net. También hay que señalar que el dibujo periodística cada vez está más al servicio de la libertad de prensa. Así, cuando el caso del periodistas de investigación Xie Chaoping, en las cuatro esquinas de China aparecieron caricaturas apoyando la campaña de movilización en favor del escritor. Twitter y blogueros Con frecuencia los periodistas se sienten respaldados por sus abogados y familiares, que utilizan tanto sus blogs como la red Twiter para difundir informaciones sobre los avances de los procesos, y manifestar su apoyo a las personas detenidas por las autoridades. "Digo lo que veo, y si no puedo hablar, entonces me muero ahogado. El derecho de expresión es la base de todos los derechos", proclamó el abogado y bloguero Lan Zhixue en su cuenta de Twitter el 14 de septiembre. Esta es la dirección de su blog: http://blog.sina.com.cn/lanzhixue1 "No se hará justicia fácilmente, Xie Chaoping necesita que continuemos siguiendo su caso", asegura en su blog blog Zhu Ze, el abogado del reportero en su detención. El abogado actualiza frecuentemente el blog para informar a los internautas, sabedor de la importancia que tiene una movilización del Net en favor de su cliente. La dirección de su blog es: http://blog.sina.com.cn/zhouze Voces que atraviesan fronteras "Es importante que un autor no se censure, que manifieste su pensamiento. Desgraciadamente hay demasiada autocensura en China porque lo que más les importa a los autores es que les publiquen", declaraba el escritor censurado Liao Yiwu en una entrevista en la Deutsche Welle, después de que finalmente le autorizaran a salir de China. Según Liao Yiwu, contra el rechazo de las autoridades, los periodistas y los escritores son los únicos capaces de ofrecer una descripción fiel de la realidad social. Incluso aunque Liao Yiwu no se considera un disidente, todas sus obras están censuradas. El poema “Masacre”, sobre la represión de los acontecimientos de la Plaza de Tiananmen, le costó cuatro años de cárcel. Otros periodistas chinos han decidido instalarse en el extranjero, pero siguen luchando por la libre circulación de informaciones y por la ayuda activa a los colegas que se han quedado en China. Leer el testimonio de una periodista radiofónica, recogido por Reporteros sin Fronteras : http://fr.rsf.org/chine-tout-etait-en-differe-temoignage-d-13-09-2010,38342.html El ejemplar compromiso de los militantes de los derechos humanos Solo muy raramente hablan de ellos en los medios de comunicación chinos, a causa de la prohibición que existe de tratar cualquier forma de oposición. Sin embargo, los militantes de los derechos humanos pueden contar con algunos periodistas y blogueros para que circulen sus informaciones. "Una cosa es segura, mientras en China no se respete completamente la democracia yo no cesaré el combate, ¡y mis convicciones democráticas no cambiarán nunca ! ", declaraba el escritor y disidente político Chen Shuqing, en una entrevista efectuada el mismo día en que salió de la cárcel, tras permanecer cuatro años internado. Chen Shuqing fue encarcelado por "incitar al derrocamiento del Estado" en el marco de sus actividades en el Partido Democrático de China (prohibido). Esas declaraciones de intenciones no se publicaron en China, pero circularon por Internet. La prensa china tampoco mencionó nunca la suerte del abogado y defensor de los derechos humanos Chen Guangcheng, que acaba de salir de la cárcel. Pero el anuncio de su puesta en libertad dio la vuelta al Net. "Yo no he cambiado ni un ápice", asegura Chen Guangcheng mientras sigue sometido a constante vigilancia policial. Sus declaraciones se reprodujeron inmediatamente, en chino, en Twiter, al que miles de nternautas y periodistas pueden acceder gracias a los proxies para eludir la censura. Tras cuatro años y tres meses de prisión incondicional, Chen Guangcheng piensa seguir luchando por la defensa de los derechos de sus conciudadanos como lo hizo, varios años antes, denunciando los métodos abusivos de las campañas de esterilización. Para saber más sobre Chen Guangcheng : http://fr.rsf.org/petition-les-prisonniers-olympiques,34042.html ¿Subterfugio, oculta miserias o destello de esperanza? El 8 de septiembre de 2010, se creó el sitio Zhitong Zhongnanhai, cuyo nombre hace referencia a la sede del gobierno, situada en pleno corazón de Pekín, para permitir que los internautas pudieran escribir mensajes a la atención de los dirigentes. El 13 de septiembre ya había 23.000 comentarios tan solo para el presidente Hu Jintao, sobre asuntos tales como el alza de precios en el sector inmobiliario, la corrupción, la contaminación y los abusos en materia de derechos civiles. Sin embargo, esa ventana de expresión está condicionada a 26 reglas. Por ejemplo, los ciber-ciudadanos no pueden publicar comentarios que pongan en peligro el honor o los intereses del Estado, o que inciten a abusos en el uso del derecho de asociación, manifestación o concentraciones ilegales, que pudieran desestabilizar el orden social. Hay sanciones previstas para el remitente de un comentario descortés, que pueden llegar hasta la supresión definitiva de la dirección IP del internauta. Sabiendo que está prohibido enviar, a esa página gubernamental, mensajes procedentes de una IP procedente del exterior de China, los internautas chinos no pueden por tanto hacerlo de manera anónima. Incluso en los cibercafés se pide sistemáticamente algún documento de identidad a todos los usuarios. A pesar del peligro, algunos comentarios críticos pasan a través de las mallas de la red. "¿Cuando van a bajar los precios ? ¡Lo único que no sube son los salarios!" o "Camarada Hu, ¿no es interesante constatar que he dejado muchos mensajes y que todos han sido armonizados? En vista de ello ¿no puedes dejarnos decir la verdad?", se pregunta un internauta. La dirección del sitio es: http://cpc.people.com.cn/GB/191862/191865/index.html Una batalla lejos de estar ganada, pero sin duda tampoco perdida de antemano Aunque no faltan los ejemplos de éxito de movilizaciones, todavía son demasiado frecuentes los casos trágicos de blogueros o periodistas víctimas de la tortura. "Serás castigada por donde has pecado", dijo un policía de la brigada de protección de la seguridad interior, la "Guobao", a la joven bloguera pequinesa Liu Shasha, detenida en julio pasado. Entrevistada por un periodista francés, describe las condiciones de su detención en manos de la Guobao : "Me pusieron sobre la espalda y comenzaron a verter agua en los sacos (colocados sobre mi cabeza). No podía seguir respirando, era horrible. Los quitaron y me colocaron en la nariz una tela empapada en aceite con pimienta, luego volvieron a verter agua para asfixiarme. No podía más, entonces dije: “al informe”. Me sentaron en una silla con las manos y los pies atados." ¿Con quien has contactado hoy?, "Dije que iba a denunciarles, entonces me arrojaron al suelo, esa vez sobre palos para hacer el tratamiento más doloroso, y recomenzaron la sesión de suplicio del agua", cuenta Liu Shasha. ¿La culpa de la joven? Haber hecho un llamamiento, en la red Twiter, a depositar coronas mortuorias delante del inmueble del buscador chino Sohu, acusado de suprimir cientos de blogs de militantes de la libertad de expresión. Leer el artículo: http://www.ecrans.fr/Chine-blogs-et-chatiments,10872.html En total, un centenar de periodistas, blogueros, internautas y militantes de los derechos humanos se encuentran actualmente detenidos en China. "Quien no ha escalado la Gran Muralla no es un valiente" -Proverbio chino La Gran Muralla de la censura continua levantándose, cada vez más alta, en torno a lectores, oyentes, telespectadores e internautas del Imperio del Lejano Oriente. Sin embargo, los defensores de la libertad de prensa consiguen eludirla, o escalarla. Si se unen los esfuerzos de todo esos “valientes habrán ganado la partida. A los gobiernos, las empresas y los internautas de los países democráticos corresponde darles un apoyo sin fisuras. ¡Suerte!
Publié le
Updated on 20.01.2016